How to say for in Polish? The complete guide with exercises

How to say for in Polish? The complete guide with exercises

Cześć! In this article I want to teach you how to say for in Polish.

Prepositions are beasts. They never want to translate perfectly and cause a lot of problems, especially in Polish where they are markers of cases. I decided to help you analysing the most common uses of for in English and translating them to Polish so you can see the full range of it. For English examples I used this British Council article

If this article is too complicated for you you may have a look at the article for beginners

He waited for a bus – Czekał na autobus. (Accusative)

You can also say: czekać na coś – to wait for something, pozwalać na – to allow for, odpowiadać na pytanie – to answer for a question

For Polish speakers similar phrases would be : liczyć na coś/kogoś – to count on something/ someone, zwracać uwagę na – to pay attention to etc. After na which is not a preposition of place and doesn’t mean physical on we use Accusative.

Also you may want to know I have an online course on verbs of movement with interactive exercises and recordings. Click here to enroll!

He apologised for being late. – Przeprosił za spóźnienie (Accusative)

You can also say: płacić za coś – to pay for something, dostać coś za coś – to get something for something

I applied for the job but I didn’t get it. – Starałem się/Aplikowałem o tę pracę, ale jej nie dostałem. (Accusative)

You can also say:  walczyć o coś – to fight for something, prosić o coś – to ask for something

I can’t go out tonight because I have to prepare for my interview tomorrow. – Nie mogę dzisiaj wyjść, bo muszę przygotowywać się do mojej jutrzejszej rozmowy kwalifikacyjnej.  (Genitive)

You can also say: uczyć się do – to study for

Remember: Do also means “to” whenever you talk about places. E.g. Idę dzisiaj do kina.

I’ll be here for you – Będę tutaj dla ciebie. (Genitive)

You can also say: robić coś dla kogoś – to do something for someone

Remember: Use preposition dla always when something is meant to be for someone. You can say: Kupuję perfumy dla babci. Ta herbata jest dla ojca.

Uwaga! : In plenty of situation we can and we should omit dla and replace it with Dative/ Celownik.

Kupuję samochód dla brata – Kupuję perfumy bratu.

After certain verbs you can’t use dla at all. You must use Dative/ Celownik

Daję prezent dla mamy . – Daję prezent mamie.

Pomagam dla siostry. – Pomagam siostrze

I sent him for milk – Wysłałem go po mleko. (Accusative)

You can also say:  to be named for – nazywać się po, call for – dzwonić po, iść po – to go for, przyjść po – to come for

She spent many years caring for her aged parents. – Spędziła wiele lat opiekując się starymi rodzicami. (Instrumental)

Remember: verbs like opiekować się – to care for, zajmować się – to be occupied with, interesować się – to be interested in are always followed by Instrumental/ Narzędnik

There are many phrases with for in English which will not need use of preposition in Polish. For example:

to feel for someone – współczuć komuś

to long for something – pragnąć czegoś

to fall for – dać się nabrać

Czas na test! (If you can’t play here you can try directly on Learning Apps )



Share via