Polski Daily Intermediate Odcinek 3, Jakie polskie filmy warto obejrzeć? – podcast o polskich filmach

podcast o polskich filmach

Już od pewnego czasu chciałam nagrać podcast o polskich filmach. Długo zastanawiałam się, które filmy wybrać, bo tych ulubionych mam trochę. W końcu zdecydowałam się na cztery moim zdaniem ważne filmy, które są albo bardzo dobrze zrobione albo pokazują polskie społeczeństwo. Nie lubię polskich współczesnych filmów komercyjnych. W moim przekonaniu są głupie, a producenci po prostu robią na nich duże pieniądze, dlatego postanowiłam zaproponować Wam kilka filmów, które zmuszą Was do myślenia 🙂 Są to filmy mniej znane i mogą być trudno dostępne. Zapewniam jednak, że warto ich poszukać w bibliotekach i w Internecie.   Oto i efekt mojej pracy:

Listen to “Polski Daily Intermediate Odcinek 3, Jakie polskie filmy warto obejrzeć?” on Spreaker.

 

Filmy o których mówię na Filmwebie:

Jasminum, 2006 Jan Jakub Kolski

Żółty szalik, 2000, Janusz Morgenstern

Wesele, 2004, Wojciech Smarzowski

Przypadek, 1981, Krzysztof Kieślowski

Bardzo lubię nagrywać podkasty, ale zajmuje mi to jeszcze dużo czasu, więc na razie nie ma ich zbyt wiele. Mam plan, żeby publikowac jeden podkast dla średniozaawansowanych w tygodniu. Trzymajcie kciuki, żeby mi się udało. Na razie podkasty nie mają jeszcze transkrypcji, bo to dodatkowe kilka godzin pracy, ale jeśli zobaczę, że podobają się Wam i chcielibyście słuchać ich z transkrypcjami oraz zadaniami, na pewno się za to zabiorę!

Polski-Daily-Intermediate-Odcinek-3- transkrypcja

Polski Daily Intermediate Podcast , Odcinek 2, Polska Kuchnia

 

Pamiętacie podkast dla średniozaawansowanych o transporcie? Najwyższa pora na kolejny odcinek. Tym razem mówię o polskiej kuchni. Opowiadam o tym, jakie produkty dominują w polskich domach, co pijemy do obiadu i jakie są typowo polskie przyprawy. Posłuchajcie sami!

PS. Przyprawy, o których wspominam w nagraniu to: majeranek, lubczyk, kminek, kmin rzymski, bazylia, oregano i rozmaryn.

Polski Daily Intermediate Podcast, Odcinek 1, Jak poruszać się po Polsce?

Cześć! Jej! W końcu się udało i nagrałam pełny podcast dla średnio-zaawansowanych i zaawansowanych studentów.  Opowiadam w nim o tym, dlaczego jeżdżenie pociągiem jest kultowe, czym jest PKS, dlaczego nie chcę mieć samochodu i dlaczego mamy tak mało linii metra w Polsce. Posłuchajcie i podzielcie się swoimi uwagami! https://www.spreaker.com/user/9907508/czym-jezdzic-po-polsce-online-audio-conv

How to say for in Polish? The complete guide with exercises

How to say for in Polish

Cześć! In this article I want to teach you how to say for in Polish.

Prepositions are beasts. They never want to translate perfectly and cause a lot of problems, especially in Polish where they are markers of cases. I decided to help you analysing the most common uses of for in English and translating them to Polish so you can see the full range of it. For English examples I used this British Council article

If this article is too complicated for you you may have a look at the article for beginners

He waited for a bus – Czekał na autobus. (Accusative)

You can also say: czekać na coś – to wait for something, pozwalać na – to allow for, odpowiadać na pytanie – to answer for a question

For Polish speakers similar phrases would be : liczyć na coś/kogoś – to count on something/ someone, zwracać uwagę na – to pay attention to etc. After na which is not a preposition of place and doesn’t mean physical on we use Accusative.

Also you may want to know I have an online course on verbs of movement with interactive exercises and recordings. Click here to enroll!

He apologised for being late. – Przeprosił za spóźnienie (Accusative)

You can also say: płacić za coś – to pay for something, dostać coś za coś – to get something for something

I applied for the job but I didn’t get it. – Starałem się/Aplikowałem o tę pracę, ale jej nie dostałem. (Accusative)

You can also say:  walczyć o coś – to fight for something, prosić o coś – to ask for something

I can’t go out tonight because I have to prepare for my interview tomorrow. – Nie mogę dzisiaj wyjść, bo muszę przygotowywać się do mojej jutrzejszej rozmowy kwalifikacyjnej.  (Genitive)

You can also say: uczyć się do – to study for

Remember: Do also means “to” whenever you talk about places. E.g. Idę dzisiaj do kina.

I’ll be here for you – Będę tutaj dla ciebie. (Genitive)

You can also say: robić coś dla kogoś – to do something for someone

Remember: Use preposition dla always when something is meant to be for someone. You can say: Kupuję perfumy dla babci. Ta herbata jest dla ojca.

Uwaga! : In plenty of situation we can and we should omit dla and replace it with Dative/ Celownik.

Kupuję samochód dla brata – Kupuję perfumy bratu.

After certain verbs you can’t use dla at all. You must use Dative/ Celownik

Daję prezent dla mamy . – Daję prezent mamie.

Pomagam dla siostry. – Pomagam siostrze

I sent him for milk – Wysłałem go po mleko. (Accusative)

You can also say:  to be named for – nazywać się po, call for – dzwonić po, iść po – to go for, przyjść po – to come for

She spent many years caring for her aged parents. – Spędziła wiele lat opiekując się starymi rodzicami. (Instrumental)

Remember: verbs like opiekować się – to care for, zajmować się – to be occupied with, interesować się – to be interested in are always followed by Instrumental/ Narzędnik

There are many phrases with for in English which will not need use of preposition in Polish. For example:

to feel for someone – współczuć komuś

to long for something – pragnąć czegoś

to fall for – dać się nabrać

Czas na test! (If you can’t play here you can try directly on Learning Apps )

 

 

Read moreHow to say for in Polish? The complete guide with exercises

Polski Daily Podcast for Beginners : Rodzina

Polish Podcast for Beginners

Not every student likes speaking about their family in Polish. Still – it’s a very important topic and it’s worth to know some vocabulary to express interpersonal relations. I decided to record a Polish Podcast for Beginners : Rodzina about my family and the lovely family of my husband so you can practice your listening and of course – you can get me know better 🙂  This recording is for all students who has just started – if you know only professions and names of members of family and not much more – listen! Below the audio you will find the full transcription with vocabulary. Thank you for visiting 🙂

 

Mówimy po polsku, odcinek 4, rodzina, transkrypcja i słownictwo

 

Podcast: Mówimy po polsku, odcinek 3, Pets in Polish, Zwierzęta domowe

pets in polish

Plenty of my students have pets but it’s hard to find any words about pets in polish, describing their appearance or behaviour in course books. That is why I decided to tell you about the pets in my life. You can hear me barking and meowing there so I guess it’s worth to click “play” 🙂 (You can also practice vocabulary for this topic on Quizlet!)

Look, I prepared also trancription of this podcast with vocabulary part.

Mówimy po polsku, odcinek 3, Zwierzęta domowe

 

If you had fun, learned something new, if you feel your Polish is getting better thanks to my materials, don’t hesitate to buy me a cup of coffee. Dziękuję bardzo!

 

 

A1, gramatyka i czytanie, Smutny Tomasz

Kochani Studenci!

This worksheet is for those of you who want to practice every day routine vocabulary and basic cases. I hope you’ll find it useful and stimulating! You can also use it as a listening practice and fill the blanks listening to my recording:

Download in MP3

Read moreA1, gramatyka i czytanie, Smutny Tomasz